Tuesday, July 19, 2011

WOW!, Just One More to Go!

Alright, so we've got a few things tonight. We've got the second to last Usagi Drop chapter, as well as the Change H WHITE raws and the raws of the OtoNyan vol. 3 extras.

Usagi Drop ch 55: http://www.mediafire.com/?62rxx688ipxwrv2

Change H WHITE: http://www.mediafire.com/?hoxz580gr6w2s

OtoNyan Extras: http://www.mediafire.com/?ii0yb8g7yq09g7s

48 comments:

  1. Awesome job, keep it up just one more to go!

    ReplyDelete
  2. Thanks so much for translating this! Can't believe it's almost over.

    ReplyDelete
  3. Thank you so much for this chapter!
    (o^~^o) Pi pika chuuu!

    ReplyDelete
  4. Thanks so much!Sad to see it ending but happy at the same time

    ReplyDelete
  5. One more chapter to go for the next season of Usagi Drop... Thanks for working on this chapter

    ReplyDelete
  6. nice ! now only waiting for the last chapter . hehehe . thank you for your work .

    this is the best blog for the usagi drop ever ! ! !
    (*^_^*)/
    enjoy reading . . .

    ReplyDelete
  7. Thank you soooo.... much for releasing usagi drop ! Just one more to go and keep up the great work !!!

    ReplyDelete
  8. Thank you very much! *greatly enjoys the Change H chapters*

    Two questions:
    (1) The Change H pages seem unusually uncropped. Is awareness of this held?
    (2) I've wondered about this for a while, but even though a certain story is spelled レディーズメイド (Lady's Maid) and is about a young lady and the boy holding the 'Lady's Maid' position who serves her (with all other maids holding normal maid positions), the folder is titled 'Ladies Maids'. Especially I do not see the source of the last S. Any explanation on this point would be greatly appreciated.

    Thank you very much for your provisions (?) and your time!

    ReplyDelete
  9. Unusually cropped? How so?

    The plural on Ladies Maids was purely a guess, I assumed it would be plural, I guess not. No bigs.

    ReplyDelete
  10. thank you very much (:

    ReplyDelete
  11. Croppedness: By contrast, the OtoNyan 1052x1512 pages are normal; for the Change H pages however, the upper left ~1724x~2462 is a normal page, but the rest of the 2550x3300 is a curious mottled grey (of consistent mottling across different pages). Though it seems doubtful, it is also possible that something odd has happened to the files on this computer through the downloading process. Is this effect not observed?

    ReplyDelete
  12. thanx a lot you are great

    ReplyDelete
  13. NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ONLY ONE MORE LEFT!!!!!!!!1

    ReplyDelete
  14. damn, that was speed light scanlation

    thank you

    ReplyDelete
  15. Thanks for the new Usagi Drop!

    ReplyDelete
  16. thx 4 the update

    ReplyDelete
  17. Thank you very much for the new release!!

    ReplyDelete
  18. Thank you so much wow scans!.

    ReplyDelete
  19. please do the last one of bunny drop tonight :D
    also thank you soooo much

    ReplyDelete
  20. It's my duty to tell you guys that I love you for every chapter released.

    ReplyDelete
  21. >Croppedness: By contrast, the OtoNyan 1052x1512 pages are normal; for the Change H pages however, the upper left ~1724x~2462 is a normal page, but the rest of the 2550x3300 is a curious mottled grey

    That would be the lack of cropping. When we release things that are non-end user ready raws, such as manga raws (as opposed to the oto nyan stuff which no one is going to translate and is as ready for you as it'll ever be), I don't do a lot of the processing work that I do with other stuff.

    ReplyDelete
  22. So second-to-last chapter, huh? Thank you guys for almost finishing this series!

    ReplyDelete
  23. About the Change H White Scans, there appear (on the cover at least) to be 13 different "Chapter", but the scan files only have 9. Are there any more scans coming? or is this all you found?

    ReplyDelete
  24. Ok, so since people are downloading the Change H scans that haven't before, here's the deal with them:

    We share the raws of the stories *that we will not be working on.* This means that you can feel free to translate anything that's in that bundle without stepping on our toes, and that anything NOT in the bundle will be released by us in English sooner or later.

    We share the raws in hopes that people will scanlate with them, not as a service to Japanese fans of the magazine who don't want to pay for it. This means that the scans are raw in terms of processing as well. They're ready for a cleaner to work with, not ready for a casual reader to look at and find them to be pretty.

    ReplyDelete
  25. Thanks for clearing that up. Sorry if that was a stupid question, but I didn't know better.

    Can't wait for your releases on this.

    ReplyDelete
  26. Thank you SO MUCH for translating Usagi Drop! \o/ Looking forward to the last chapter. I appreciate your hard work!

    ReplyDelete
  27. Thank you very much for the information!

    ReplyDelete
  28. 56 56 56 56 plsss

    ReplyDelete
  29. When is the next episode of NEEDLESS ready?

    You guys are great btw.

    ReplyDelete
  30. NEEDLESS unfortunately took a break this month, so it'll be a while longer before the next chapter comes out. I'm not sure what js06 is planning in terms of release pacing for the gap filling chapters though, so we'll have to just wait and see on those.

    ReplyDelete
  31. I loved this series... D: I'm sad cos its almost gone.

    ReplyDelete
  32. Does it apply to usagi drop?

    ReplyDelete
  33. NEEDLESS didn't run in it's magazine in Japan - there is no 'next chapter' right now. This won't affect Usagi Drop...

    ReplyDelete
  34. When is ch. 56 coming out?

    ReplyDelete
  35. Thank you for your great work on Usagi Drop!

    Just one more chapter.
    Can't wait any longer!
    Aaaaaaaa~~~~~
    Heh heh

    ReplyDelete
  36. >When is ch. 56 coming out?

    In four hundred and fifty-seven years.

    ReplyDelete
  37. 457 years?

    Are you insane?
    Who on earth but me will wait for that long?

    ReplyDelete
  38. >In four hundred and fifty-seven years
    ......................................…
    ....................................,.…
    .............................,.-".....…
    .........................,/...........…
    .....................,?...............…
    .................../..................…
    ................./....................…
    .............../......................…
    ..............?.....__................…
    ............./__.(....."~-,_..........…
    .........../(_...."~,_........"~,_....…
    ..........{.._$;_......"=,_......."-,_…
    ...........((.....*~_......."=-._.....…
    ...,,,___.\`~,......"~.,..............…
    ............(....`=-,,.......`........…
    ............/.`~,......`-.............…
    .............\`~.*-,..................…
    ,,_..........}.>-._\..................…
    .....`=~-,_\_......`\,................…
    ...................`=~-,,.\,..........…
    ................................`:,,..…
    .....................................`…
    ......................................…
    ...................................,<`…

    ReplyDelete
  39. Well, ask a silly question, get a silly answer. The real answer is "when it's ready," and the release pace so far doesn't make me feel bad over any impatience.

    ReplyDelete
  40. LOL Seriously guys, have some patience. This is grueling fast compared to what most scanlation groups do. If this pace is killing you, how do you survive with other manga scanlations?

    ReplyDelete
  41. If its 456 years, I think I can manage it. But 457?

    ReplyDelete
  42. Thanks as always. You're doing an excellent job.

    ReplyDelete
  43. What about cover scans and intermediate pages, can you share them too, pls?

    ReplyDelete